Rabu, 11 Januari 2012

Acara Seminar



Sertifikat Acara RESEARCH DAY 2011
"Rethinking Indonesia Development Path: Indicator, Outlook and Policy"
Selasa 13 December  2011
Facultas Ekonomi Universitas Indonesia

novel tahun 1966

Judul           :   Flowers for Algernon (Bunga untuk Algernon)
Pengarang   :   Daniel Keyes
Penerbit      :   Harcourt, Brace and World
Tahun         :   1966
Halaman     :   274

review

Charlie Gordon memiliki IQ 68 dan berkerja kasar di sebiah toko roti, pamannya menjamin agar dia tidak di kirim kesebuah lembaga negara. untuk meningkatkan hidupnya dia belajar membaca dan menulis dipusat sekolah Beekman untuk orang dewasa keterbelakangan mental. Instrukturnya bernama Alice Kinnian, seorang wanita muda yang menarik. Dua penelitian di Beekman untuk subjek percobaan manusia diantaranya percobaan tehknik bedah baru agar meningkan kecerdasan . Mereka telah melakukan percobaan pada tikus bernama Algernon,secara drastis meningkatkan kecerdsaannya, berdasarkan rekomendasi Alice dan motivasi untuk belajar. dia memutuskan untuk menjalani operasi.

Prosedurnya sukses dan tiga bulan kemudian yang menajubkan IQ Charlie menjadi 185, Bagaimanapun kecerdasan, pendidikan, dan pemahaman tentang dunia sekelilingnya meningkat. hubungannya dengan orang lain memburuk. rekan kerjanya di toko roti, yang menghibur diri dengan memperolok Charlie sekarang takut dan benci atas kecerdasannya, seta membujuk bosnya memecat Charlie. Suatu malam di pesta koktail, cari mabuk berat dan marah menghadapi mentor ilmiah yang merendahkannya. Charlie juga memendam masalah cinta dengan Alice.

Bila tidak mabuk dimalam hari Charlie menghabiskan malam minggunya dalam penelitian gurunya dan menulis laporan termasuk pengamatan Algernon, yang ia simpan di apartemennya. Penelitian Charlie menemui cacat didalam penelitian Nemur dan  kecerdasannya meningkatkan prosedur Strauss, salah satunya menyebabkan ia kembali ke keadaan semula. Kesimpulannya ternyata terbukti benar ketika Algernon mulai berperilaku tidak teratur, kehilangan kecrdasan barunya kemudian mati.

Charlie mencoba memperbaiki hubungan yang telah lama rusak dengan orang tuanya, sebagai laki-laki ibunya berusaha keras untuk pendidikanya dan mengesampingkan keinginan ayahnya untuk menjaganya di rumah. Charlie kembali pulang ke rumah setelah bertahun-tahun untuk keluarganya di Brooklyn, dan menemukan ibunya menderita demensia, ayah Charlie telah putus kontak beberapa tahun sebelumnya tidak dapat mengenalinya saat mengunjungi tempat kerjanya, Charlie hanya mampu berhubungan kembali dengan adik perempuanya sekarang, yang membenci dirinya ketika dewasa karena keterbelakangan mentalnya dan Charlie pub berjanji untuk mengirimi uang.

Saat kemerosotan kecerdasannya charlie memutuskan pergi ke lembaga negara dan tidak ada yang tahu mengenai penelitian itu, serta meminta seseorang untuk menaruh bunga di makam Algernon.


Sumber : http://en.wikipedia.org/wiki/Flowers_for_Algernon






Rabu, 04 Januari 2012

Puisi Kau & Aku

Kau & Aku

Kau?
Siapa Kau?
Mengapa begitu memukau?
Cintahkah Engkau?

Aku?
Siapakah Aku?
Bodoh?
Pintar apakah Aku?

Kau yang kubenci?
Kau yang kucinta?
Atau Aku yang gila?

Iya, Aku yang gila
Gila menatapmu
Gila menantimu
Gila merindukanmu
Gila mencintaimu

Aku tak perduli
Siapapun yang ada disampingmu
Suatu saat Kau akan jadi milikku

- Nurhayati

Sumber   :  Buku harian


Puisi Kesepian

Sendiri

Disaat ini, dimalam yang dikutuk ini
aku sangat membutuhkan dirimu
bagunkan aku dari mimpi buruk
aku memang suka kegelapan
tapi aku tak mau sendirian

Bangunkan aku disungai darah
yang dicemari kebencian dan dendam
karena aku tak mau sendirian

disaat ini di tempat ini di malam ini
tempat hari pembalasan
hidupkanlah aku kembali
berikanlah aku cinta lagi
agar terbebas dari kenangan dan mimpi buruk ini

Karna aku tak mau sendiri...

- Nurhayati

Sumber : Buku Harian

Puisi Bahasa Nephilim

BAHASA YANG PAHIT

Aku kenal jalan-jalanmu,
kota yang manis,
aku tahu semua iblis dan malaikat yang
berkerumun dan bertengger di dahan-dahanmu
bagai burung.

Aku kenal kau,
Sungai,
seakan kau mengalir menembus hatiku.
Aku putrimu yang pejuang.
Huruf-huruf dibuat dari tubuhmu,
seperti mata air terbuat dari air
Bahasa-bahasa tercipta denganmu
bagai cetak biru,
dan saat kita lafalkan kota itu bangkit.

- Elka Cloke

Sumber  :  Novel City of Bones karya Cassandra Clare


Syair Bidadari

Bidadari

Berhentilah kisah raja Hindustan
Tersebutlah pula suatu perkataan
Abdul Hamid Syah Paduka Sultan
Duduklah baginda bermuka-muka

Abdul Muluk putra baginda
Bersalah sudah bangsawan muda
Cantik majelis usulnya syahda
Tiga belas tahun umurnya ada

Parasnya elok amat sempurna
Patah majelis bijak laksana
membuat hati bimbang gulana
kasih padanya mulia dan hina

Akan Rahmah putri bangsawan
Parasnya elok sukar dilawan
Sedap manis barang kelakuan
Sepuluh tahun umurnya tuan

- Abdul Malik

Sumber  : Bahasa dan Sastra Indonesia untuk SMP jilid 2


Puisi Tetesan Hujan

                                                      Senandung Hujan



Aku adalah benang perak yang dijatuhkan para dewa
dari ketinggian. Alam menangkapku
dan menghiasi lembah-lembah.

Aku adalah mutiara indah yang dijatuhkan dari
mahkota Asther. anak perempuan pagi
mencuri dan menebarkanya diatas bumi.

Aku menangis dan bukit-bukit tersenyum,
aku direndahkan, sedang bunga-bunga
menjaga ketinggian kuncupnya.

Awan dan bumi adalah sepasang kekasih,dan
aku adalah pelayan yang pergi diantara mereka.
aku menagis dan mehilangkan dahaga salah satunya
dan menyembuhkan penyakit bagi yang lainnya.

Sambaran halilintar dan kilatan pedang
mewartakan kedatanganku.
Pelangi adalah lekukan kemenangan di perjalanan akhirku.
Nyawa bumi berasal dari bawah kemurkaan.
Berakhir digengam kematian damai.

Dalam senyap kusentuh bening kaca dengan
kelembutan jari-jemariku. sepi bergelayut pada
senandung jiwa yang pekat dan hebat. Telinga-telinga
mendengar,tetapi hanya satu yang dapat aku mengerti.

Panas cuacah melahirkannu, tetapi
aku malah membunuhnya layaknya seorang perempuan
yang memperdaya laki-laki.
Aku adalah debur omabak; tawa padang-padang;
titik-titik airmata surga.
Cinta bersamanya-Erangan dari kedalaman samudera rasa;
gemuruh hamparan padang jiwa warna-warni; tetesan
airmata dari surga memori tak bertepi.

Sumber  :  Buku Lukisan Keabadian Karya Kahlil Gibran




Puisi tentang Bunga

Senandung Kembang

Aku adalah sejenis kata
yang terucap oleh alam;
Aku sejenis bintang yang jatuh
dari langit ke hamparan yang hijau.
Aku puteri alam benda
yang dibenihkan Musim Dingin;
Dilahirkan Musim Semi;
diasuh Musim Panas; dan tidur
dipangkuan Musim Gugur;

Kala fajar aku bersama angin
menyambut kedatangan cahaya;
Kala senja aku dan burung-burung
melepas kepergiannya.

Seluruh dataran terhias oleh
indah warna-warniku dan udara
semerbak oleh wewangiaku.

Aku meminum angur embun, dan
mendengarkan kicauan burung, serta
menari bersama rumput-rumput.

Akulah hadiah dari sang pecinta;
Akulah hiasan para pengantin.
Akulah kenangan masa bahagia
Akulah ucapan terakhir mereka yang hidup kepada yang mati,
Akulah kebahagian, dan akulah kesedihan.

Tapi aku hanya bisa mengadah
untuk mencari cahaya, dan tidak pernah
merunduk kepada bayangan dibawah.
Inilah hikmah, pelajaran bagi manusia.

Sumber : Buku Lukisan Keindahan karya Kahlil Gibran










Senin, 02 Januari 2012

Puisi Tanya

Entahlah

kata mereka ini keadilan
tanggung jawab kemanusian
tapi apa itu yang mereka inginkan?

kata mereka darah harus dikorbankan
walau insan akan kehilangan
tapi apa harus memakan korban?

mereka meributkan masalah kepercayaan
mereka merasa ketidak adilan
tapi apa ini yang namanya keadilan?

mereka bangga terhadap kepedihan
mereka menjadikan anak yatim kebenaran
apa mereka masih punya perasaan?

mungkin air mata ini tak cukup untuk mereka
mungkin kepedihan ini tak terasa di mereka
mungkin mereka mahluk yang penuh murka
tak adakah cinta tersisa dihati mereka?

malu?
apakah mereka tidak malu?
menjadi benalu?

bila mereka merasa pahlwan keadilan
mengapa mereka tak ada bedanya dengan musuh keadilan
sama-sama menebarkan kepedihan

- Nurhayati

sumber : Catatan tak jelas

Puisi Tentang Sesuatu

Sirih

Sirih berdaun merah
Baunya anyir bagai darah
Membius rasa marah
Menciptakan huru-hara

Sirih berdaun merah
Bukanlah bangkai biasa
Dia bangkai ditengah sawah
Harumnya membuat marah

Sirih berdaun merah
Sihirnya luar biasa
Binasahkan apa saja
Tanpa terkecuali kau juga

- Nurhayati

Sumber  :  Buku Harian

Puisi Tentang Sungai

Nyayian Sungai Thames

Secarik nota garam
terselip masuk dan airpun pasang,
mengelap sewarna teh,
meluap menyentuh yang hijau,
ditepinya roda gigi dan roda setir,
dari mesin mesin bagai monster,
berdentang dan berputar, hantu didalamnya
lenyap bagai kumparan,
membisikan rahasia-rahasia.

Setiap roda gigi keemasan kecil dan bergeligi,
setiap roda setir besar  mengayunkan,
sepasang tangan yang mencuruk air dari sungai,
menelannya dan mengubah menjadi uap,
memaksa mesin itu berjalan dengan tenaga
yang mampu mencerai-beraikan.

Perlahan ombak pasang merusak mesin-mesinnya,
garam, karat, dan endapan,
memperlambat perseneling.

Ditepi tank-tank besi
berayun dalam tambatan mereka,
dengan detum kopong
dari sebuah lonceng raksasa,
dari tabur dan meriam
yang berteriak dalam suara-suara gemuruh
dan sungai dibawahnya bergulung
- Elka Cloke

Sumber  :  Novel Clockwork Angel karya Cassandra Clare

Puisi Pada abad 20 kurang seperapat

             Aduhai ...


Ayahku pemimpin dunia persilatan

Ibuku seorang jelita sastrawan
Amboi,... aku tukang ukur jalan


Tungganganku anjing kuning 
Rajawali dan monyet maling
ha, ha ... pengawalku ang beling


Rumahku di alam dunia
Tidurku di tempat bebas bea
ho, ho ... hidupku manis-manis cuka


Blo'on ... blo'on... sebutanku
Si Goblok, si Tolol, si Dunggu
Hi, hi .... apa peduli nama itu


Sejuta makian, aku tak geram
Selaksa pujian, aku tak seram
heh, heh ... kuanggap hanya asam garam


Kegagahan, kekayaan, kekuasaan
Ketenaran, kesombongan, ke-Aku-an
Huh, huh ...hanya bayangan kecemasan


Kisah Blo'on kisah yang jalang
Dibaca.... muak, dibuang .... merangsang
Silakan marah, silakansayang ...


Sumber :  Novel Pendekar Blo'on karya SD. Lion